Ouve, tenho andado a pensar e não sei se é por estarmos aqui, ou se é por a Rachel ir dar à luz, mas acho que devíamos tentar ter um bebé.
Malce sem razmišIjala. Ne vem, ali zaradi tega, ker sva tukaj ali ker Rachel rojeva, ampak mislim, da bi morala poskusiti za otroka.
Estou tão contente por estarmos aqui sentados a ter esta conversa, às 3 da manhã, ou lá que horas são.
Vesela sem, da lahko sedim tu in se pogovarjam ob treh ponoči, ali kolikor že je.
Mãe, sei que é minha culpa por estarmos aqui, mas não vamos enlouquecer.
Jaz sem kriva, da smo tu, ampak nikar ne nori.
Tens a certeza que não há azar em estarmos aqui contigo?
Hej, stari, si prepričan da je v redu, da sva s teboj tukaj?
Isto não tem nada a ver com o estarmos aqui.
To nima zveze z nami tukaj.
Foi-nos dito para estarmos aqui, por esta senhora.
Ta gospa nam je rekla, naj pridemo sem.
Vamos jogar como se fosse suposto estarmos aqui.
Igrajte kot da je zadnja tekma.
Acham que é destino estarmos aqui os dois?
Bi šla skupaj ven? Zdaj? -Zdaj?
Soldados como o Weaver, são a razão de estarmos aqui.
Vojaki kot je Weaver so zalo zaslužni, da smo prišli tako daleč.
Não achas que temos vampiros mortos a mais no nosso passado para estarmos aqui sentados a pensar que estão a ver-nos?
Se ti ne zdi, da je v nasi preteklosti prevec mrtvih vampirjev, da bi razmisljali o tem, da nas gledajo?
E foi preciso não estarmos aqui para ele fazer isso.
Potrebno je bilo, da naju ni zraven.
Vamos, não evoluímos das lesmas para estarmos aqui sentados a beber o nosso suor, pois não?
Pridi, nismo se razvili iz polžev, da bi sedeli tu in pili svoj znoj.
O que é suposto, estarmos aqui a fazer?
Mislim, kaj naj bi delala tukaj?
Talvez seja influência divina eu e tu estarmos aqui esta noite.
Mogoče sva zaradi božanskega navdiha midva sedaj pravkar tu.
Se ele voltar, é melhor não estarmos aqui.
Če se vrne, je bolje, da naju ne bo tukaj.
Nem sequer era suposto estarmos aqui.
Sploh ne bi smela biti tu.
Talvez seja... o facto de estarmos aqui, em casa do Lorenzo.
Morda zato, ker sva midva skupaj v Lorenzovi hiši.
Não faz sentido estarmos aqui a argumentar.
Nima smisla, da oba gnijeva v tem zaporu.
Deixem-me apresentar-vos ao tipo que é a razão de estarmos aqui hoje à noite.
Dovolite, da predstavim osebo, zaradi katere smo tukaj.
O facto de estarmos aqui hoje, mostra que há um problema.
Dejstvo, da smo danes tu, kaže, da obstaja problem.
Na verdade, esse é o motivo por estarmos aqui, esta noite.
Zaradi tega smo se nocoj zbrali tu.
É como se todo o tempo se desenrolasse perante nós para estarmos aqui e podermos gritar: "Raios, sim!"
Kot bi se čas razgrnil, da lahko gledamo in vpijemo: "To!"
O Karma não tem nada a ver com o facto de estarmos aqui.
Karma ni razlog, zakaj sva tukaj.
A razão para estarmos aqui é por causa de ti e o que tu queres.
Razlog, zakaj smo zdaj tukaj je zaradi tebe in zaradi tega, kar si ti želiš.
É uma enorme honra e privilégio estarmos aqui a representar, não apenas os Estados...
Zelo smo počaščeni, da smo tukaj in zastopamo ne le ZDA...
Viemos de longe para estarmos aqui.
Dolgo pot smo prepotovali, da bi vas videli.
Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, farei aqui três cabanas, uma para ti, outra para Moisés, e outra para Elias.
Peter pa izpregovori in reče Jezusu: Gospod, dobro nam je tukaj biti! Če hočeš, naredim tu tri šatore, tebi enega, Mojzesu enega in Eliju enega.
Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Mestre, bom é estarmos aqui; faça-mos, pois, três cabanas, uma para ti, outra para Moisés, e outra para Elias.
In Peter izpregovori in reče Jezusu: Rabi, dobro nam je tu biti; pa naredimo tri šatore, tebi enega in Mojzesu enega in Eliju enega.
1.6029407978058s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?